Fédération de Russie - Autorité centrale & informations pratiques

Autorité(s) centrale(s):

The Ministry of Justice of the Russian Federation

Coordonnées :
Adresse: The Ministry of Justice of the Russian Federation
ul.Zhitnaya, 14
Moscow, 119991
Russian Federation
Téléphone: +7 (495) 955 59 99
+7 (495) 677 09 15
Télécopieur: +7 (495) 677-06-87
Courriel: -
Site Internet: http://www.minjust.ru
Personne à contacter: Julietta Arzumanyan
Expert, Division of Legal Aid, Department of International Law and Cooperation
Tel.: +7 (495) 677-09-16
Langues de communication: russe, anglais

Informations pratiques :
(Les informations suivantes ont été fournies par les autorités étatiques concernées ou ont été obtenues à partir des réponses à un Questionnaire préparé par le Bureau Permanent en vertu d'un Séminaire sur la Convention Notification tenu à Saint-Petersbourg en 2007)

Autorités expéditrices
(art. 3(1)):
- Federal courts (the Constitution Court of the Russian Federation; the Supreme Court of the Russian Federation; the supreme courts of Republics, the courts of Krai (Territory) and Oblast (Region), the courts of cities of federal importance (Moscow and St. Petersburg), the courts of Autonomous Oblast and Autonomous Okrug, regional courts, military and specialized courts, which form the system of federal courts of common jurisdiction; The Higher Arbitration Court of the Russian Federation, federal arbitration courts of Okrug (arbitration cassation courts), arbitration appellate courts, arbitration courts of the subjects of the Russian Federation, which form the system of federal arbitration courts), constitutional (charter) courts and Justices of the Peace of the subjects of the Russian Federation;
- Federal bodies of executive power and bodies of executive power of the subjects of the Russian Federation;
- The Procurator's Office of the Russian Federation;
- Civilian registry offices;
- Notaries and other officials authorised to perform notary functions;
- Guardianship and trusteeship bodies;
- Members of advocacy.

Cliquer ici pour consulter toutes les déclarations faites par la Fédération de Russie dans le cadre de la Convention Notification.

Formes de signification ou de notification
(art. 5(1)(2)):
Legal assistance within the Russian Federation is provided in accordance with the rules of the Code of Civil Procedure and the Code of Arbitration Procedure of the Russian Federation which regulate, respectively, procedural aspects of operation of the general jurisdiction courts and arbitration courts in the Russian Federation. Writs of summons or other notices are delivered by mail or by a person who was instructed by the judge to deliver the same. The time of their service on the addressee is documented by means used for that purpose by postal offices or is specified in a document to be returned to the court. A writ of summons addressed to an individual is served on him/her personally against his/her signature affixed to the summons stub which should be returned to the court. A writ of summons addressed to an entity is served on a respective official who should sign the summons stub to confirm the receipt of the writ of summons. Should the addressee refuse to accept the writ of summons or another court notice, the person delivering or serving the same makes a respective note on the writ of summons or the court notice which is then returned to the court. The addressee who has refused to accept the writ of summons or another court notice is deemed to have been notified of the place, date, and time of a respective court proceeding or another particular proceeding. In practice, requests are executed by means of the court summoning the addressee to hand respective documents over to him/her against his/her signature. The court which has directly considered a request draws up a certificate confirming that the documents have been served or setting out the reasons which have prevented execution of the request. Documents drawn up in connection with execution of the request are sent to the Russian CA to be further sent to the requesting authority.

Russian courts assist the applicants in completing documents as provided for by national procedural laws.

The Russian CA has not received any requests for service using a "particular method".

Exigences de traduction
(art. 5(3)):
Pursuant to Article 5(3) of the Convention documents to be served within the territory of the Russian Federation shall only be accepted if they have been written in, or translated into the Russian language.

Cliquer ici pour consulter toutes les déclarations faites par la Fédération de Russie dans le cadre de la Convention Notification.

Frais d’exécution d’une demande de signification ou de notification
(art. 12):
The Russian Federation assumes that in accordance with Article 12 of the Convention the service of judicial documents coming from a Contracting State shall not give rise to any payment or reimbursement of taxes or costs for the services rendered by the State addressed. Collection of such costs (with the exception of those provided for by subparagraphs a) and b) of the second paragraph of Article 12) by any Contracting State shall be viewed by the Russian Federation as refusal to uphold the Convention in relation to the Russian Federation, and, consequently, the Russian Federation shall not apply the Convention in relation to this Contracting State.

Cliquer ici pour consulter toutes les déclarations faites par la Fédération de Russie dans le cadre de la Convention Notification

Délai d’exécution: 3 à 6 mois
Officiers ministériels, fonctionnaires ou autres personnes compétentes (art. 10(b)) : Service of documents by methods listed in Article 10 of the Convention is not permitted in the Russian Federation.
Opposition et déclarations
(art. 21(2)):
Cliquer ici pour consulter toutes les déclarations faites par la Fédération de Russie dans le cadre de la Convention Notification.
Art. 8(2): Opposition
Art. 10(a): Opposition 
Art. 10(b): Opposition
Art. 10(c): Opposition
Art. 15(2): Déclaration d'applicabilité
Art. 16(3): Pas de déclaration d'applicabilité
Voies dérogatoires (accords bilatéraux ou multilatéraux ou loi interne ouvrant d’autres voies de transmission)
(art. 11, 19, 24 et 25)

Clause de non-responsabilité
Les informations présentées ici peuvent être incomplètes ou imparfaitement mises à jour. Veuillez contacter les autorités concernées pour vérifier ces informations.

The Russian Federation is a State party to the CIS [Commonwealth of Independent States] Convention of January 22, 1993 on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters and its Protocol of 6 March 1998.
http://www.cis.minsk.by/main.aspx?uid=74
Conventions bilatérales d’entraide judiciaire: Albanie (30 juin 1958); Algérie (23 février 1982); Argentine (20 novembre 2000); Autriche (11 mars 1970); Azerbaïdjan (22 décembre 1992); Bulgarie (19 février 1975); Chine, République populaire de (19 juin 1992); Cuba (28 novembre 1984);  Chypre (19 janvier 1984); République socialiste tchécoslovaque (12 août 1982); Egypte (23 septembre 1997); Estonie (26 janvier 1993), Finlande (11 août 1978 avec le Protocole du 11 août 1978); France (11 août 1936); Grèce (21 mai 1981); Hongrie (15 juillet 1958 avec le Protocole du 19 octobre 1971); Italie (25 janvier 1979); Iran (5 mars 1996); Irak (22 juin 1973); Corée, République démocratique populaire de (16 décembre 1957); Kirghizistan (14 septembre 1992); Lettonie (3 février 1993); Lituanie (21 juillet 1992); Moldova (25 février 1993); Mongolie (23 septembre 1998 avec Protocole du 23 septembre 1988); Pologne (16 septembre 1996); Roumanie (3 avril 1958); Espagne (26 octobre 1990); Tunisie (26 juin 1984); Royaume-Uni (échange de notes des 17 juin et 26 juin 1930); Etats-Unis (22 novembre 1935); Vietnam (10 décembre 1981); Yemen (6 décembre 1985); Yugoslavie, République fédérale populaire de (24 février 1962).
Liens utiles: International Jurisdiction and Co-operation (Arbitration Courts)

(Dernière mise à jour de cette page: le 22 juillet 2014)

Dernière mise à jour de cette page :