Afrique du Sud - Autorité centrale (art. 2) et informations pratiques
Autorité(s) centrale(s):
Director-General
Department of Justice and Constitutional Development
Coordonnées : |
|
Adresse : | Director-General Department of Justice and Constitutional Development Private Bag X81 Pretoria 0001 South Africa Street Address: Momentum Centre, 329 Pretorius Street (c/o Pretorius and Sisulu Streets), Pretoria, South Africa |
Téléphone : | 0123151261 |
Télécopieur : | |
Courriel : | MaLeso@justice.gov.za |
Site web : | |
Personne à contacter : | M. Malesela Leso |
Langues de communication : | anglais. |
Informations pratiques |
|
Lois de blocage : | Non, il n'y a pas de loi de blocage en vigueur. |
Chapitre I |
|
Transmission des Commissions rogatoires : | Letters of Request are first sent to the Central Authority or to another authority of the requesting State before being sent to the Central Authority of the requested State. |
Autorité chargée d’informer l’autorité requérante de l’heure et du lieu d’exécution de la commission rogatoire (art. 7) : |
l'Autorité centrale. |
La présence des magistrats à l’exécution d’une commission rogatoire (art. 8) : |
Déclaration d'applicabilité. Voir l'autorité compétente. |
Dispenses et interdictions établies par la loi d’autres États que l’État requérant et l’État requis (art. 11) : |
Pas de déclaration d'applicabilité. |
Exigences de traduction (art. 4(2) et 33) : |
Accepts Letters of Requests written in or translated into English. For the purposes of paragraph 4 of Article 4 of the Convention, a Letter of Request, if not in English, may also be sent to the Central Authority in any of the following languages: Sepedi, Sesotho, Setswana, Siswati, Tshivenda, Xitsonga, Afrikaans, isiNdebele, isiXhosa and isiZulu. |
Frais d’exécution d’une commission rogatoire (art. 14(2)(3) et 26) : |
South Africa has not sought reimbursement of costs under Art. 14(2) and 26. |
Délai d’exécution : | Pas d'information disponible. |
Pre-trial discovery of documents art. 23 : |
La commission rogatoire ne sera pas exécutée (exclusion complète). |
Information sur les règles nationales sur l’obtention des preuves : | Section 33 of the Supreme Court Act 59 of 1959. |
Interrogation des témoins en vertu du chapitre I |
|
La commission rogatoire requiert-elle d’inclure les questions exactes posées durant l’interrogation des témoins ou seulement une liste de sujets devant être abordés ? | Specific questions are required. |
Les audiences sont-elles publiques ou à huis clos ? | Either public or private, it is in the magistrate's discretion. |
Les autorités judiciaires de votre État révisent-elles les commissions rogatoires, (par ex. en reformulant, réordonnant et /ou supprimant des questions choquantes ou des passages offensants, de telle sorte qu’elles puissent être exécutées en vertu des lois de l’État requis) ? | Oui. |
Le témoin peut-il se procurer à l’avance une copie des questions / sujets faisant l’objet de la commission rogatoire ? | Non. |
Les documents produits par un témoin sont-ils authentifiés par le tribunal ? | Non. |
Le témoin prête-t-il généralement serment ? | Oui. |
Le témoin peut-il être soumis à des interrogations supplémentaires et rappelé ? | Yes but a second request is necessary. |
À quelles sanctions un témoin s’expose-t-il en cas de non-comparution ? | If subpoenaed to appear in court, non-appearance amounts to contempt of court which carries a criminal sanction. |
Les interprètes facilitant l’interrogatoire du témoin doivent-ils être assermentés auprès du tribunal ? | Oui. |
De quelle manière le témoignage est-il transcrit ? | Through stenographic means. |
Chapitre II |
|
Article 15 | Non applicable. |
Article 16 | Non applicable. |
Article 17 | Applicable. Voir l'autorité compétente. |
Article 18 | Applicable. Voir l'autorité compétente. |
Obtention de preuves par liaison vidéo |
|
Chapitre I |
|
Existe-t-il des obstacles juridiques à l’obtention de preuves par liaison vidéo ? | Non. |
Technologies utilisées : | Pas d'information disponible. |
Niveau d’interprétation exigé : | Pas d'information disponible. |
Interprétation simultanée ou consécutive : | Pas d'information disponible. |
Ressorts dans lesquels une interprétation est nécessaire : | Pas d'information disponible. |
Qui paie les frais d’interprétation ? | Pas d'information disponible. |
Comment votre État gérerait-il une commission rogatoire si le témoin n’acceptait pas de témoigner ? | Pas d'information disponible. |
Chapitre II |
|
Existe-t-il des obstacles juridiques à l’obtention de preuves par liaison vidéo ? | Non. |
Technologies utilisées : | Pas d'information disponible. |
Niveau d’interprétation exigé : | Pas d'information disponible. |
Interprétation simultanée ou consécutive : | Pas d'information disponible. |
Ressorts dans lesquels une interprétation est nécessaire : | Pas d'information disponible. |
Qui paie les frais d’interprétation ? | Pas d'information disponible. |
Autres informations |
|
Accords bilatéraux ou multilatéraux : | To consult bilateral and multilateral treaties to which South Africa is a party, see: http://www.dirco.gov.za/chiefstatelawadvicer/treatysection.html |
Liens utiles : | http://www.dirco.gov.za/ |
Autorité compétente (art. 8, 17, 18) | art. 8 : cliquer ici. art. 17, 18 : cliquer ici. |
Autorités additionnelles (art. 24) |
Dernière mise à jour de cette page :